Sufijos para nombres personales
Página 1 de 1.
Sufijos para nombres personales
Sufijos:
En japonés normalmente no se puede llamar a una persona sólo por su nombre a no ser que se tenga mucha confianza con ella o sea un miembro de la familia. Los sufijos más conocidos son:
-dono: Es extremadamente formal. Sólo se usa en las películas de samurais y en ocasiones muy especiales. No se suele usar.
-sama: Es muy formal, se utiliza sobre todo al escribir o entre clientes y dependientes: el dependiente siempre tratará al cliente como -sama. Las cartas siempre estarán dirigidas a ~~-sama y no a ~~-san.
-shi: Se utiliza para referirse a una persona con respeto y cierta distancia, se usa sobre todo en periódicos y telediarios.
-san: Es formal, es el sufijo más habitual.
-kun: Se utiliza entre jóvenes cuando aún no hay mucha confianza. Normalmente se usa sólo para chicos.
-chan: Es un sufijo cariñoso que se utiliza con los niños o con las chicas jóvenes cuando se tiene mucha confianza. No se debe usar con los hombres.
Estos sufijos nunca deben usarse para referirse a uno mismo, no se puede decir: watashi wa Mika-san desu, debería ser: watashi wa Mika desu. ^^
También se puede tratar a la persona por su título:
Mika-sensei (profesora Mika)
Massu-fujin (señora de Massu) wahahaha xD
Mika-shachoo (directora Mika)
En japonés normalmente no se puede llamar a una persona sólo por su nombre a no ser que se tenga mucha confianza con ella o sea un miembro de la familia. Los sufijos más conocidos son:
-dono: Es extremadamente formal. Sólo se usa en las películas de samurais y en ocasiones muy especiales. No se suele usar.
-sama: Es muy formal, se utiliza sobre todo al escribir o entre clientes y dependientes: el dependiente siempre tratará al cliente como -sama. Las cartas siempre estarán dirigidas a ~~-sama y no a ~~-san.
-shi: Se utiliza para referirse a una persona con respeto y cierta distancia, se usa sobre todo en periódicos y telediarios.
-san: Es formal, es el sufijo más habitual.
-kun: Se utiliza entre jóvenes cuando aún no hay mucha confianza. Normalmente se usa sólo para chicos.
-chan: Es un sufijo cariñoso que se utiliza con los niños o con las chicas jóvenes cuando se tiene mucha confianza. No se debe usar con los hombres.
Estos sufijos nunca deben usarse para referirse a uno mismo, no se puede decir: watashi wa Mika-san desu, debería ser: watashi wa Mika desu. ^^
También se puede tratar a la persona por su título:
Mika-sensei (profesora Mika)
Massu-fujin (señora de Massu) wahahaha xD
Mika-shachoo (directora Mika)
Mika- Administrador
-
Cantidad de mensajes : 605
Edad : 31
Localización : Toledo
Fecha de inscripción : 17/08/2008
Chibi profile
Estoy pensando en: Massu ^^
Le tiraría de los mofletes a: ¡Los hermanos Morimoto!
Re: Sufijos para nombres personales
Hey me ha molao eso de -fujin.
Yo Miku-fujin. :(muahaha):
Yo Miku-fujin. :(muahaha):
Invitado- Invitado
Temas similares
» Pronombres personales
» Kanjis (ideogramas)
» Para aprender Kanji
» Ficha técnica y descargas
» Tada kimi wo aishiteru (Ficha técnica y descargas)
» Kanjis (ideogramas)
» Para aprender Kanji
» Ficha técnica y descargas
» Tada kimi wo aishiteru (Ficha técnica y descargas)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|