Pronombres personales
2 participantes
Página 1 de 1.
Pronombres personales
Hoy traigo los pronombres personales ^^
En el idioma japonés es muy importante saber la posición social de la persona con la que se habla ya que según su posición se le debe hablar de una forma u otra. También el japonés que hablan los hombres puede ser un poco distinto al que hablan las mujeres, hay palabras que un hombre jamás diría porque podría parecer muy femenino.
En el japonés existen gran variedad de pronombres personales tanto de primera como de segunda persona, no como en el español o el inglés. La tercera persona es una excepción y sólo tiene una forma.
Primera persona
Singular (yo)
Watakushi (Muy formal)
Watashi (Formal)
Boku [Hombres] / Atashi [Mujeres] (Informal)
Ore [Hombres] (Vulgar)
Plural (nosotros/as)
Watakushidomo / Watakushitachi (Muy formal)
Watashitachi / Wareware (Formal)
Bokutachi, Bokura [Hombres] / Atashitachi, Atashira [Mujeres] (Informal)
Oretachi / Orera [Hombres] (Vulgar)
Según con quien se hable se debe usar una forma u otra. Aquí pongo algunos ejemplos:
Una chica de 20 años
1- Si habla con su novio: atashi / 2- Si habla con un profesor: watashi
Un estudiante
1- Si habla con otro estudiante: ore / 2- Si habla con el padre de un amigo: boku
Segunda persona
Singular (tú)
Anata (Formal)
Kimi [Hombres] (Informal)
Omae [Hombres] / Anta (Vulgar)
Plural (nosotros/as)
Anatagata / Anatatachi (Formal)
Kimitachi [Hombres] / Kimira [Hombres] (Informal)
Omaetachi, Omaera [Hombres] / Antatachi, Antara (Vulgar)
Tercera persona
Normalmente no se suele hacer uso de los pronombres "él" y "ella" sino que en su lugar se usa el nombre de la persona a la que se quiera referir. De todos modos existen pronombres de tercera persona:
Kare (él) *
Kanojo (ella) *
*Ojo con estos pronombres porque también pueden significar novio y novia.
Karera (ellos)
Kanojotachi (ellas)
También existen otros pronombres que se utilizan menos pero es bueno saberlos:
Washi (yo) - Hombre mayores de 50 años
Asshi (yo) - Hombres en situaciones muy informales
Oira (yo) - Hombres del campo
Sessha (yo) - Lo utilizaban los samurais
Kisama (tú) - Lo utilizan los hombres para amenazar
Temee (tú) - Muy vulgar, es muy amenazador, lo utilizan los hombres.
En el idioma japonés es muy importante saber la posición social de la persona con la que se habla ya que según su posición se le debe hablar de una forma u otra. También el japonés que hablan los hombres puede ser un poco distinto al que hablan las mujeres, hay palabras que un hombre jamás diría porque podría parecer muy femenino.
En el japonés existen gran variedad de pronombres personales tanto de primera como de segunda persona, no como en el español o el inglés. La tercera persona es una excepción y sólo tiene una forma.
Primera persona
Singular (yo)
Watakushi (Muy formal)
Watashi (Formal)
Boku [Hombres] / Atashi [Mujeres] (Informal)
Ore [Hombres] (Vulgar)
Plural (nosotros/as)
Watakushidomo / Watakushitachi (Muy formal)
Watashitachi / Wareware (Formal)
Bokutachi, Bokura [Hombres] / Atashitachi, Atashira [Mujeres] (Informal)
Oretachi / Orera [Hombres] (Vulgar)
Según con quien se hable se debe usar una forma u otra. Aquí pongo algunos ejemplos:
Una chica de 20 años
1- Si habla con su novio: atashi / 2- Si habla con un profesor: watashi
Un estudiante
1- Si habla con otro estudiante: ore / 2- Si habla con el padre de un amigo: boku
Segunda persona
Singular (tú)
Anata (Formal)
Kimi [Hombres] (Informal)
Omae [Hombres] / Anta (Vulgar)
Plural (nosotros/as)
Anatagata / Anatatachi (Formal)
Kimitachi [Hombres] / Kimira [Hombres] (Informal)
Omaetachi, Omaera [Hombres] / Antatachi, Antara (Vulgar)
Tercera persona
Normalmente no se suele hacer uso de los pronombres "él" y "ella" sino que en su lugar se usa el nombre de la persona a la que se quiera referir. De todos modos existen pronombres de tercera persona:
Kare (él) *
Kanojo (ella) *
*Ojo con estos pronombres porque también pueden significar novio y novia.
Karera (ellos)
Kanojotachi (ellas)
También existen otros pronombres que se utilizan menos pero es bueno saberlos:
Washi (yo) - Hombre mayores de 50 años
Asshi (yo) - Hombres en situaciones muy informales
Oira (yo) - Hombres del campo
Sessha (yo) - Lo utilizaban los samurais
Kisama (tú) - Lo utilizan los hombres para amenazar
Temee (tú) - Muy vulgar, es muy amenazador, lo utilizan los hombres.
Mika- Administrador
-
Cantidad de mensajes : 605
Edad : 32
Localización : Toledo
Fecha de inscripción : 17/08/2008
Chibi profile
Estoy pensando en: Massu ^^
Le tiraría de los mofletes a: ¡Los hermanos Morimoto!
o.O GRACIAS ESTO NO ME LO SABIA n.n
Gracias, con esto complemento el poco japones que se :(+_+): muchas gracias :(ari): a estudiar se ha dicho :(dance): jajaja ya ni para la escuela me lo tomo tan en serio :(^_^)U:
valkiriasKai-
Cantidad de mensajes : 7
Edad : 33
Localización : BASHALANDIA-MUNDO DE CHOCOLATE/MEXICO
Fecha de inscripción : 27/12/2008
Chibi profile
Estoy pensando en: JAPON...jajaja.... y en dulces
Le tiraría de los mofletes a: O.o?? que son los mofletes n.n
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.